猫先生

"~주세요"라고 부탁을하고 있기 때문에 Please ~로 쓰기 시작하는 것이 좋다 네요. 휴지통에도 여러가지 말투가 미국에서 trash can이나 garbage can 영국에서는 rubbish bin이나 dustbin 등이라고합니다. "~을 버리는"는 throw ~ away "~을 ... 속으로 넣는다"라고 의역하면 put ~ into ... 등으로 표현할 수 있습니다.

プレミアム会員・レギュラー会員限定問題쓰레기통에 버려주세요.の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • "제발"그래서 Please으로 시작합시다.
  • 일본어로 '휴지통'이라는 점화 box 해 버리기 십상이지만, 영어로는 box는 사용하지 않습니다. 미국에서는 trash can이나 garbage can 영국에서는 rubbish bin이나 dustbin ……
  • 일본어로 '휴지통'이라는 점화 box 해 버리기 십상이지만, 영어로는 box라고하지 않습니다. 미국에서는 trash can이나 garbage can 영국에서는 rubbish bin이나 dustbin 등 ……
  • 문제 문장은 "휴지통"입니다. 휴지통에도 여러가지 말투가 미국에서 trash can이나 garbage ca, 영국에서는 rubbish bin이나 dustbin 등이라고합니다. 여기 bin이 원래 적 ……
  • throw out은 "던지다"라는 의미로, 「버린다」의 의미가 없습니다. "버린다"는 다양한 표현 방법이 있지만, throw를 사용한다면 throw away입니다. 또한 대명사 ( ……
  • let은 사역 동사로 '~하자 "로 사용에 따라 다양한 뉘앙스가 있지만, let you ....에서"~ 해주세요 "가 될 용법은 본 적이 없습니다. 또한, 예를 들어 let me k ……
  • 휴지통은 꼽히고 때문에, a 나 the가 필요합니다.
  • 대명사 (it과 that, her 등)는 동사구 사이에 끼우는 것이 많습니다.
  • 일본어로 '휴지통'이라는 점화 box 된지도 모릅니다 만, 영어에서는 보통 이렇게 말하지 않습니다. 미국에서는 trash can이나 garbage can 영국에서는 rubbish bin이나 dustbi ……
  • 휴지통은 꼽히고 때문에, a 나 the가 필요합니다.


  • 틀리기 쉬운 명사 2

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ

    モード設定