집에 도착하면 저에게 이메일을 보내주십시오.の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • "사람에 A 쓰기"라고하면 "send 인 A"또는 "send A to 사람"으로 나타냅니다. for를 사용하면 "나를 위하여"라는 뉘앙스가되어 ……
  • have to는 '~해야한다'는 의미입니다. 여기에서는 "~합니다"라고 정중 한 의뢰 표현을 사용하고 있기 때문에 동사에 p​​lease을 붙인 형태로합시다.
  • "~합니다"는 Please 후 동사의 원형을 켭니다. sent는 과거형입니다. 현재 형태의 send합시다.
  • 이메일 한 통, 두 통로 계산되기 때문에 a 또는 an이 필요합니다. 이번에는 email이 모음에서 시작되어 있으므로 an됩니다.
  • "집에 도착하면"미래의 것입니다. 일본어로 끌려 않도록주의합시다. 또한 when 다음은 "시간을 나타내는 부사 절"이므로, "시간을 나타내는 부사 절에서 미래의 것도 현재 ……
  • "집에 도착하면 '은'집에 붙은 때"라고 생각 when을 사용합시다. if이며 "만약 집에 도착하면 '라는 의미가되어 버립니다.
  • home은 "집으로"라는 뜻의 부사입니다. 따라서 "~"를 나타내는 to를 붙일 필요는 없습니다.
  • mail 우편입니다. 이 글에서는 "메일"은 전자 메일 것이기 때문에, email로하는 것이 정답입니다. 또한 e-mail로 쓸 수도 있습니다.
  • 동사의 text는 휴대폰 문자 메시지를 보낼 때 사용하는 것이 많은 것 같습니다. email의 경우에는 email me하는 경우가 많습니다.
  • 문장이므로 소문자로 씁니다.


  • 미래의 표시 방법 · 진행형

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ