집에 도착하면 저에게 이메일을 보내주십시오.の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • give someone email라고하지 않으므로 send someone email로 기억해두면 좋을 것입니다.
  • e-mail은 꼽힌다 명사이므로 아무것도 붙이지 않은 상태에서 단수 넣을 수 없습니다. e-mail은 모음으로 시작되므로 an을 붙입니다.
  • "도착하자마자"라는 뉘앙스 네요. 그렇게 서둘러 않은 경우에는 as soon as 대신 when을 사용하면 좋을 것입니다.
  • "메일 (이메일)"는 email 또는 e-mail로 나타합시다. mail 일반적으로 "우편"을 나타냅니다. 이에 따라 부정 관사는 an합니다.
  • email은 꼽힌다 명사이므로 아무것도 붙이지 않은 상태에서 단수 넣을 수 없습니다. email은 모음으로 시작되므로 an을 붙입니다.
  • "~ 해주세요"라고 부탁을하고 있기 때문에, 의뢰의 의미를 나타내는 데 you를 취하고 please을 넣어 보자. 현재는 명령형으로되어 버리고 있습니다.
  • 여기에서 message는 명사이므로 부정 관사의 a가 필요하네요.
  • reach는 "어렵게 도착한다 '는 의미가 있고, reach home에"(야구) 홈 인한다'는 의미가 있기 때문에 일반적으로는 arrive home하는 분들이 많습니다.
  • your는 않아도 때문에 부사의 home을 사용하여 reach home하는 것이 자연 이지요.
  • "집에 도착 '은 미래의 일이므로, 본래라면 미래 표현을 사용하도록 보이지만, when 다음은"시간을 나타내는 부사 절 "이므로,"시간을 나타내는 부사 절에서 미래의 것도 ……


  • 미래의 표시 방법 · 진행형

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ