집에 도착하면 저에게 이메일을 보내주십시오.の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • when를 '~ 할 때'라는 의미로 사용할 때, when 다음에는 주어, 동사가 계속됩니다. when you home에서는 동사가 없기 때문에 '도착'이라는 의미의 get이나 arrive ……
  • let me ~는 "나는 ~시켜", "~하자"라는 뜻입니다. 여기에서는 자신에게 이메일을 보내 줄 것을 상대방에게 말하고 있기 때문에, Please send me ~입니다.
  • 일반적으로 go back home에서 "집에 돌아 간다"라는 의미입니다.
  • "집에 도착하면 '라는 것이므로, 아직 도착하지 않는다는 것입니다. 과거형이 아닌 현재형을 사용합니다. 이 경우 미래​​의 표현을 사용하지 않는 것은, 시간과 조건을 나타내는 부사 절에서는 미래의 일 ……
  • e-mail은 타동사로 바로 목적어를 둘 수 있기 때문에, "나에게 메일 '은 e-mail me됩니다.
  • Would you ~로 시작하고 있기 때문에 물음표 (?)로 끝합니다.
  • 영어 원칙적으로 때 부사 절에서 미래의 것도 현재 시제를 사용하는 것들이 있습니다. 따라서 arrive가 대답합니다.
  • give 대신 send (전송)으로도 좋네요.
  • e-mail은 모음으로 시작하는 단어이므로 a가 아닌 an합니다.
  • 집에 띄는 것은 미래의 일이므로 과거 시제를 사용하는 것은 부적절합니다. 또한 when를 "~ 때 '라는 부사 절로서 사용하는 경우에는 미래의 것도 현재 형태로 작성하는 규칙이 있으므로 여기에서는 w ……


  • 미래의 표시 방법 · 진행형

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ