プレミアム会員・レギュラー会員限定問題내 차로 친구와 시즈오카 (Shizuoka)에 갔다.の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • "내 차에 '의 경우 in my car됩니다. by를 사용하는 경우는 by + 교통 수단 (무 관사)입니다. by 자체가 수단을 나타내므로 누군가 특정인의 차량에서가 아니라 일반적으로 "버스 ……
  • pay a visit to는 "보통 뚜렷한 목적이있는 단기 (시간) 동안의 방문 '을 말합니다. 이 글에 조금 단단한 느낌이 있습니다. 단순히 go 괜찮아 것입니다.
  • 일본 문장의 주어는 생략되어 있지만 '나'이기 때문에 번역문도 주어를 I로하는 것이 좋습니다. "(내가) 내 차에 친구와 시즈오카 갔다."며 "저와 친구는 나의 차에 시즈오카 ……
  • 자신의 자동차 수는 my car 괜찮다.
  • by는 이동 수단을 일반적으로 언급 할 때 이용합니다. 예를 들어 I normally travel by car. (나는 보통 자동차로 여행합니다). My parents are going by train (부모 기차로 ……
  • go by car는 "자동차로 간다"의 의미에서 누구의 차로 가는지까지 표현할 수 없습니다. "내 차에 '의 경우 in my car입니다.
  • "내 차에 '라는 때 in my car라고합니다. 자동차에 탑승 이미지 네요.
  • "친구"는 가산 명사이므로 관사 등 제한을 지정하거나 복수형해야합니다.
  • 맥락없이 my friend라고하면, the friend of mine 즉, "나의 유일한 친구"의 의미로 가지고있을 수 있습니다. a friend of mine이라고하면 그런 오해가 발생하지 않습니 ……
  • "내 차에 '의 경우 in my car됩니다. by를 사용하는 경우는 by + 교통 수단 (무 관사)입니다. by 자체가 수단을 나타내므로 누군가 특정인의 자동차 라든지 아니라, 일반적으로 " ……


  • 틀리기 쉬운 전치사

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ