プレミアム会員・レギュラー会員限定問題실수로 같은 책을 사 버렸다.の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • got은 "손에 넣었다"는 뜻으로, 직접 구입 한 것은 없습니다. buy의 과거형, bought를 사용하는 것이 정확합니다.
  • 이전 구입 한 책과 같은 "그"책이므로 the가 필요하네요. same 앞에는 the를 붙이는 것이 대부분입니다.
  • I bought the same book by mistake. 만이라도 번역문으로 충분하지만, 만약 "이미 가지고있는"이라는 의미를 붙이고 싶은 것이면 the same book (which) I a ……
  • miss은 "~을 놓칠」 「결석」 「기회를 해치는"의 의미입니다. 일본어로는 실수를 실수라고하는데 일본식 영어의 하나 제대로 mistake로 쓰고 명사입니다. by mistake에서 "실수 ……
  • 영어 문장을 만들 때 먼저 주어가 무엇 그 다음에 동사가 뭔가 생각하면 문장을 조립 쉬워지는 것입니다. 이 경우 I (나) + bought (산)과 조립, 그 다음에 "무엇을 샀는지"목적어가 온다. ……
  • 문장 중간에서 나온 단어는 소문자로 씁시다. 예외로 I (나)와 고유 명사는 문장에서 대문자로 쓰기 시작 수도 있지만, 문장의 동사가 대문자로 시작하는 것은 거의 없습니다.
  • "잘못 샀다"는 "이번"그러므로 by mistake는 主節에 둡시다.
  • "같은 책"이라고되어​​ 있기 때문에 the same book합시다.
  • by mistake에서 '잘못'이라는 뜻입니다. 한 문장에 기둥이되는 동사는 하나입니다. "산"을 기본 동사하고 "잘못 샀다"고하거나 "실수"​​를 ……
  • "같은 책"이되도록 the same book합시다.


  • 틀리기 쉬운 관사

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ