プレミアム会員・レギュラー会員限定問題당분의 과잉섭취는 조심하는 것이 좋다.の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • take care에서도 알 수 있지만, be careful도 바꿀 수 있습니다.
  • "너무 많은 당분」은 쓰여져 있는데 그것을"호랑이 말라 "라는 부분이 적혀 있지 않습니다. 이것을 쓰지 않으면, 일본어로 말하면 "설탕 많이 조심하고"같은 불완전의 수령이 ……
  • 문제 문장을 다시 살펴 봅시다 "당분"입니다. 작성하신 것은 "칼로리"가 있습니다. 설탕 = 칼로리하지 않기 때문에, 이것으로는 의도와는 다른 정보가 전해져 버립니다.
  • 이 경우 of 필요가 없습니다. (take care of ~는 '알아서'라는 뜻으로 of 후에 처리 대상의 목적어가 필요합니다.) to 부정사의 부정 형태를 사용 not to take합니다.
  • take 하나 have를 사용하는 것이 적절할 것입니다. intake는 "섭취" "섭취 '라는 명사입니다.
  • get은 "있다"라는 의미이기 때문에이 경우에는 적합하지 않습니다. take 하나 have 것이 좋습니다.
  • "새 지나서는 조심하는 것이 좋다"는 것은 "새 지나서 않도록 조심하는 것이 좋다"라고하는 것이기 때문에 '~하지 말라'라는 부정의 목적을 나타내는 부정사 not t ……
  • "새 지나서는 조심하는 것이 좋다"는 것은 "새 지나서 않도록 조심하는 것이 좋다"라고하는 것이기 때문에 '~하지 말라'라는 부정의 목적을 나타내는 부정사 not t ……
  • "당분을 취 초과하지 않도록"그래서 not가 필요합니다. should care to have는 "취하도록 '라는 의미가되어 버립니다.
  • intake는 "섭취 '라는 뜻의 명사입니다. '돌'은 동사 take를 사용합시다.


  • 조동사

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ