プレミアム会員・レギュラー会員限定問題차를 렌트할 것이기 때문에 오토바이로 올 필요가 없었는데.の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • because는 접속사이므로 문두에 넣을 수 없습니다. 그러나 대화라면 because에서 시작되는 것도 많습니다. 공적인 글을 쓸 때는 조심합시다.
  • did not need to에 과거형으로하고 있기 때문에 "자전거로왔다"부분은 과거 완료 할 필요는 없습니다.
  • "차를 빌릴"는 rent를 사용합시다. borrow 돈을 지불하지 않고 임대하는 경우에 사용합니다.
  • 자동차를 대여하는 것은 미래의 일이므로 미래의 표현합시다.
  • "임대"는 미래의 일이므로 will합시다.
  • 임대 (가는) 것이므로, will을 사용합시다.
  • 영어로 듣는 아는 것으로 예상된다 이전 정보를 먼저 쓰고, 듣는 사람이 모르는 것으로 예상되는 새로운 정보를 나중에 작성하는 성질이 있습니다. because ~은 보통 새로운 정보로 이유나 원인을 언급 때문에 문두이 ……
  • need는 조동사로 사용되는 경우와 일반 동사로 사용되는 경우가 있습니다. 이 해답처럼 need를 일반 동사로 사용하면 (예를 과거형으로 고쳐해도) "올 필요는 없었다」라고하는 의미는되지만"실제로 ……
  • 문제 문장은 "임대"라고되어 있습니다. 이를 If으로 쓰는 것은 무리가 있습니다. "~ 그래서"는 다양한 방법이있다.하지만 여기에서는 As를 사용해 보았습니다.
  • 영어 bike 자전거 (bicycle의 약어)를 나타내는 것이 보통이므로, 일본어의 (오토바이) 오토바이 motorcycle 또는 motorbike을 이용​​합시다. 또한이 해답처럼 need를 일반 동사로 사용하여 ……


  • 조동사

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ