プレミアム会員・レギュラー会員限定問題만약 이 로봇의 예산을 앞으로 1억엔 추가한다면 어떤 기능을 탑재할까.の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • "1 억"는 a hundred million입니다. a billion은 "10 억"입니다.
  • "어떤 기능을 탑재하자"를 충실하게 번역하자. "어떤 기능"은 what function "탑재"는 "추가"생각 add를 이용하면 좋을 것입니다.
  • "앞으로 1 억엔 증가하면 '은'1 억 엔 증가하면 '라는 것이기 때문에, more 필요가 없습니다.
  • 문제 문장에 나오는 "예산이 증가하면 '라는 일본어에 충실하게 번역 해 봅시다. "~ 만 (수량) 증가 '라는 것을 표현하려면 수량 · 정도 · 비율 등을 나타내는 전치사 by를 사용 ……
  • it은 이미 나온 단어를 바른다 때 사용합니다. "로봇의 예산"이 문장에서 처음으로 나온 경우는 it 아닌 제대로 설명해야합니다. "~ 예산 '은 budget for이라고합니다.
  • equip를 사용하여 확실히 「장비」 「탑재한다 '는 표현을 만들 수 있지만, 문제는 어순입니다. [주제] equip A with B.에서 A에 B를 장착 / 장착한다는 의미입니다. 즉, 로봇의 기능을 탑재한 ……
  • "1 억원"을 "목적어"이라고 생각할 수 있다면, 확실히 increase 후 바로 넣을 수있을 것입니다. "~을 늘리겠다"라면 "~"부분이 목적 ……
  • "어떤 기능이 좋은가? '가 아니라'어떤 기능을 탑재하자"이므로, 조금 의미가 다릅니다. 원문의 의미를 충실하게 번역 해 봅시다.
  • "어떤 기능을 ~?"를 말한다는 what function ~? 와 what을 사용합니다. how 다음에는 how old처럼 j 형용사가 온다.
  • 미묘하게 다른 의미로 번역되어 있기 때문에, 원문의 의미를 정확하게 전달하도록합시다. 원문은 "어떤 기능을 탑재하자", 즉 지금은 아직 어떤 기능을 추가 할까라는 이야기입니다. 쓰여진 영어는 &qu ……


  • 가정법

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ