プレミアム会員・レギュラー会員限定問題박식해질수록 점점 더 세상의 신비를 느낀다.の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • 일본인은 「생각」 「생각」 「느낀다」을 그다지 구별하지 않는 것이 많습니다 만, 영어에서는 다른 단어를 구분합니다. 머리로 생각하는 경우에는 think입니다. 느낌과 감정으로 느낄 때는 feel입니다. 이 둘은 별개 ……
  • 전반은 the more you learn와 the more you know 등 간단한 표현도 가능합니다.
  • clever는 "현명한" "머리가 좋다 '라는 뜻으로 반드시"박식 "즉 지식의 양이 많다고하지 않습니다. 여기에서는 명확하게 "지식이 많다 '라는 ……
  • smart은 엄밀히 말해 '현명한' '머리가 좋다'라는 뜻으로 반드시 「지식의 양이 많다 "는 의미는 아닙니다. the more I learn 등에하는 것이 더 문제 문장의 의도 ……
  • fantasy은 '환상' '환상'이라는 의미이므로 문제 문장의 "신비"에서 조금 벗어나 있다고 생각합니다. 이러한 경우 wonder가 사용할 수 있다고 생각합니다.
  • 엄밀하게 말하면, smart은 박식보다는 머리가 좋다라는 의미이기 때문에, the more I learn 등에 한 쪽이 "지식의 양이 증가 '라는 이미지를 더 낼 수 있다고 생각합니다. 또한 myst ……
  • the 비교급 ..., the 비교급 ... 문형에서는 비교급 후에는 주어 + 동사 ...입니다. 동사의 목적어 / 보어 될 경우에만 the 비교급 뒤에 명사가 온다. 이 조건에 따라 작성된 문장을 변경했습니다.
  • curiosity는 "호기심" "신기가"라는 뜻입니다. "신기" "놀라움"은 wonder를 사용하는 편이 잘옵니다.
  • the 비교급 ..., the 비교급 ... 문형에서는 비교급 뒤에 주어 + 동사가 필요합니다. 그런 관점에서 보면하시면 전반에는 주어도 동사도 없다는 것을 깨달았다 수 있다고 생각합니다. 후반의 주어가 you 그래 ……
  • 삼가하는면 wonder을 "궁금해"라는 뜻의 동사로 사용하려고 한 것이 아닐까 생각합니다. 그 직후 this world와 있기 때문에 이것이 목적어로 wonder는 타동사로 쓰이고 있음을 알 수 있 ……


  • 접속사

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ