プレミアム会員・レギュラー会員限定問題그녀는 감기 걸려서 하루종일 자고 있었다.の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • for a day는 "1 일 사이"의 경우에 사용합니다. 그래도 의미 적으로는 통하지 만, 하루 내내 계속했다는 것을 나타내는 '하루 종일'은 all day를 사용하는 것이 더 자연 ……
  • sick은 "질병"이라는 뜻입니다. "감기에 걸려 있었다"는 had a cold 나타냅니다.
  • "자고 있었다"는 was in bed합시다.
  • 감기에 걸려 있던 것과 자고 있던 것은 거의 같은 과거의 사건이기 때문에, 과거 완료를 사용할 필요는 없습니다. 또한 만약 과거 완료를 사용한다면 she had been sleeping / she had slept ……
  • having a cold는 분사 구문을 의도 된 것이라고 생각 합니다만, 관용 표현으로 쓰이는 분사 구문 이외의 분사 구문은 의미가 모호하기 때문에 문어체의 경우 의외로 그다지 사용되지 않습니다.
  • 이 문제는 성명에서 "하루 종일 자고 있었다"는 실제로 24 시간 계속 수면 상태 인 것은 없다고 생각합니다. 질병에서 자고있는 것을 나타내는 경우는, She was in bed for a whol ……
  • so를 "그래서"의 의미의 등위 접속사로 사용하는 경우에는 이전 단어의 직후에 쉼표가 필요합니다.
  • because of 다음에는 명사가옵니다 때문에 문법적으로는 동명사를 넣을 수 있습니다. 이 어색한 영어로되어 버리므로 명사로 대체되는 것은 <because of + 명사>로 표시하자. 동명사가 긴 목적어 ……
  • get a cold이나 catch a cold는 "감기에 걸릴 '라는 순간의 상황 변화를 나타내는 말입니다. 이에 대해 "감기에 걸렸다"상태를 나타내는 것이 have a cold입니 ……
  • she was sick은 단순히 '아팠다'라는 뜻으로 '감기'가되지 않습니다. "감기에 걸렸다"는 have a cold이므로이를 과거형으로 사용합시다.


  • 틀리기 쉬운 동사 2

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ