그들의 부모는 너무 가난해서 그들을 학교에 보낼 수가 없는 것이다.の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • take는 "데려가"라는 의미도 있지만, 한 번만 어디 론가 데려 간다는 의미입니다. 학교는 한두 번이 아니라 계속 갈시키는 경우에는 send를 사용하는 것이 좋습니다.
  • 이 정도 길이의 문장의 경우, 여기에 쉼표 (,)가 필요하지 않습니다.
  • Their parents can not send them to school "그들의 부모들은 학교에 나갈 수 없다"는 사실을 먼저 가져 오는 것이면, school 다음에 그 원인을 설명해야합니다. ……
  • 문제 문장은 과거형으로하지 않으므로 are 적합합니다.
  • school과 hospital 등은 그 본래의 기능 (배움터 치료의 장소 등)로 사용되는 경우에는 구체적인 장소 라기보다는 '기능'의 측면이 강해지기 위해, the가 붙지 않게되는 경우가 많다 입니다. ……
  • send them to ... 또는 let them go to ... 중 ​​하나입니다. send는 "발송"라는 의미이기 때문에, 그래서 더 go to를 넣을 필요는 없습니다 (중복됩니다).
  • there는 "거기" "그래서"라는 장소를 나타내는 부사입니다. "그들의"라는 소유격을 나타내는 단어 their입니다. 발음은 동일하지만 철자가 다른 다른 단어입 ……
  • 학교의 기능에 대해 말할 때, 즉 교육 기관으로서의 school에는 관사가 붙 없습니다. 학교 건물을 가리키면 the school합니다.
  • 주어는 "그들의 부모들"그러므로 their parents합시다.
  • "그들은 학교에한다"는 send them to school과 pay for their schooling 등이라고 말할 수 있겠지요.


  • 의미상의 주어

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ