공부하고 있는 사이에 잠들어 버린 것 같다.の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • fall asleep는 "잠들기"라고하는 행위를 나타내고 있기 때문에, 과거 시제를 사용하는 것이 적절할 것입니다. It seems that 대신 I must have fallen asleep와 m ……
  • while ... 부분은 진행형하는 것도 좋을 것입니다.
  • 작성된 영문, 일본어의 「공부하고있는 사이에 드러 누워 버린 것 같다 "그대로의 어순으로 작성된 것입니다. 작성하신 영문을 번역하면, it seems (~의 것, 같다)라는 추측의 범위는 "드러 누 ……
  • that 후에는 주어 + 동사 등을 포함한 「절」일 필요가 있습니다. that 후가 to 부정사 뿐이라는 것은 없습니다.
  • during은 전치사이므로 다음에 명사 등 밖에 둘 수 없습니다. study는 명사도 있지만 "철수" "연구 (연구하는 행동이 아니라 연구 활동 전반의 수) '등의 의미 밖에없고,& ……
  • 보통 to 부정사의 형태로 써 버리면, 암묵적으로 기본 동사와 같은 시제 (이 경우 현재)가되어 버립니다. 그러나 문제 문장을 잘 봐 주시면 압니다 만, '~ 같다 "고 추측하고있는 것은 현재이지만, ……
  • to 부정사의 의미상의 주어가 작성되지 않은 때에는 그 진술의 주요 주제와 동일하다는 전제입니다. 즉, 이번 to fall asleep라고 써 버리면 it (그것을)가 寝込む라는있을 수없는 내용의 글이되어 버립니다. ……
  • "슬리퍼"라는 동사는 sleep이지만 일어나고있는 상태에서 자고있는 상태로 변화하는 '잠드는 ""寝込む "는 fall asleep (수면 상태에 빠지게)라는 표현을 ……
  • as 대신 while을 이용​​할 수도 있습니다.
  • "다운"그래서 현재 형태로합시다.


  • 의미상의 주어

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ