알지도 못하는 책을 읽는 것은 아무 소용이 없다.の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • even if ~는 가능성이 낮은 것에 대해 가정의 이야기로 '비록 ~ 일지라도'라는 경우에 사용합니다. 이곳은 단순히 '모르는 책을 읽는 것은 도움이되지 않는다 "고 읽기 바꿔 보자.
  • books 이전 the없는 것이 일반적으로 말하는 느낌입니다. the books하면 특정있는 덩어리의 책이 이미지되므로 원문의 의도에서 벗어나 버립니다.
  • it는 임시 주어서 그것을 받으려면 to 부정사로하는 경우가 많고, 이번 케이스도 to read하는 사람은 없습니다.
  • worthless는 "가치가 없다"는 의미입니다. "쓸모없는"는 useless입니다.
  • worthless는 형용사이므로 a를 붙일 수 없습니다.
  • It is useless ...하면 짧고 깔끔한 표현됩니다. 또한 "없다"의 의미로 사용하는 경우는 can not 또는 can not (한 단어)로 쓰는 것이 좋습니다. understand라는 단어 ……
  • books 후 that이나 which 등을 넣어도 좋다.
  • book은 꼽힌다 명사이므로 단수 a / an 등을 붙이지 않고 넣을 수 없습니다. 또한,이 문장의 의미에 가면 특정 1 권, 혹은 무엇이라도 좋으니까 1 권의 것을 말하는 것이 아니라 "모르는 책" ……
  • 작성하신 영문으로는 a book not understanding되고, 아마 이제 "이해할 수없는 책"이라는 의미를 나타 싶었던 것이라고 생각합니다. 명사 뒤에 형용사를두고 명사를 수식하는 것은 문법 ……
  • 상황에 따라서는 같은 의미가 될지도 모릅니다 만, 원문은 "쓸모없는"라고하고있는 것에 지나지 않고, 그것은 "가치가 있는지 '에 대해서는 말을하지 않습니다. "쓸모없는&qu ……


  • 동명사의 기본

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ