기다리게 해서 미안. 오는 길에 사고를 당했어.の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • while coming here라고 쓸 수 없게은 아니지만 가장 일반적인 "여기 오는 길 '이라는 뜻의 표현은 on the way here입니다. 여기를 기억 쓰이는 것이 좋습니다. one the w ……
  • "사고를 당했다"는 "사고에 연루됐다"고 생각 be involved in ~로 표현하면 좋을 것입니다.
  • "당신을 기다리게했다"니까 you합니다.
  • 정관사 the는 화자와 청자에 공통의 인식 ( "그 사고」 「예 (아까 말했다) 사고 '와 같이)이있을 때 사용됩니다. 이 질문에 '사고'는 여기서 처음 상대에게 말할 것이기 때문에, ……
  • 정관사 the는 화자와 청자에 공통의 인식 ( "그 사고」 「예 (아까 말했다) 사고 '와 같이)이있을 때 사용됩니다. 이 질문에 '사고'는 여기서 처음 상대에게 말할 것이기 때문에, ……
  • "여기 오는 길에"는 on the way here 또는 on one 's way here 나타냅니다.
  • "기다리게"그래서 that 절은 과거 시제 또는 현재 완료 형으로합니다.
  • accident는 가산 명사이므로 관사가 필요합니다. "이다 (하나의) 사고 '에 있었다고 생각 an합시다.
  • to 부정사를 완료 형으로 사용하고 있네요. 문법적으로는 틀림 없다지만, 캐주얼 장면은 어색하게 느낄 표현입니다. sorry to keep you waiting하는 것이 더 일반적 자연스러운 표현입니다.
  • "여기 오는 길에"는 on the way here 또는 on one 's way here 나타냅니다.


  • 한정 용법과 서술 용법

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ