나는 이렇게 재미있는 책을 지금까지 읽어 본 적이 없다.の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • 그대로 번역하면 "지금까지 읽은 책보다 훨씬 재미있는 책을 한 권 읽었 (있다)"라는 뜻입니다. 가지고 다녔다 말투는되어 있지만 의미는 알 수 없지는 않지만 문제 문장 (원문)과 1 개소 이상 차이 ……
  • I have never read a book as interesting as this one. 그리고 as ~ as를 사용해도 쓸 수 있습니다.
  • have never read에서 이미 이전의 경험을 나타낼 수 있기 때문에 before가 아니라도 좋다.
  • as를 사용 '~ 같은'를 표현합니다. than 비교와 함께 사용합니다. I have never read a book more interesting than this.라면 than에도 정답입니다.
  • "이렇게 ~ 한 '은 또는 라고합니다. 여기에서 intersting이 모음으로 시작하는 단어이므로 such an합니다.
  • 물론, 도치에서 Never have I read ...라는 표현은 문법적으로는 가능합니다. 그러나 이러한 도치는 古くさかっ하거나 仰々しかっ하거나 멜로 드라마도 있고, 일상 대화에 사용에 적합합니다. 자주 사용되는 보 ……
  • 두근 두근 느낌이있는 책이라면 좋겠지 만, 만약 지적 호기심을 끄는 같은 책의 경우 interesting를 사용하는 것이 좋습니다.
  • <so + 형용사 + a / an + 명사>는 형식 세상에 문장에 사용하는 것으로, 거친 말투 때문에 I have never read a book as interesting as this one. 등으로하 ……
  • 미주의 book은이 글 중반의 book과 중복되므로 생략하는 것이 자연 스럽습니다.
  • read는 타동사이며, 즉 목적어가 필요합니다. read의 대상물 인 '책'을 먼저 read 직후에 놓으십시오. as interesting ... 이후 모든이 a book 자격 / 설명하는 형용사 어구 ……


  • 비교의 기본 · 비교급

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ