家についたら私にメールしてください。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • going back だと家に「着く」というニュアンスが出ないので、you get home としましょう。また、home は「家に」という意味の副詞として使うことができますので、前置詞 to は不要です。
  • please give me an email. と please が最初にくる場合も多いです。
  • 日本語では電子メールをくださいの意味で「メールをください」が一般的になっていますが、本来 mail は郵便の意味になりますので email と正確に訳しましょう。
  • 副詞節が文頭にくる場合にはカンマ( , )を置きます。Give me a mail when you get home. のように、副詞節が文の後ろに来るときにはカンマは置きません。
  • 命令形は動詞の原形を使います。sent は過去形ですので 正しくは send です。
  • 時や条件を表す副詞節では未来のことを言っていても現在形にするという決まりがありますので、willは使えません。
  • email me は普通に使われている言い回しですが、試験の回答などではメールを送る = send me an email のほうが好ましいと思われます。Could you send me an email when you get hom ……
  • 副詞節が後ろに来る場合には、カンマは使わないほうが読みやすくなります。
  • 「~してください」という命令文なので、Please を使います。Do mail me では「メールしなさい」という意味になってしまいます。
  • home は、「家」という名詞のほかに、「家に/家で/家へ」という副詞があります。一般的には、「家へ帰る」と言う場合にはこの副詞の方を使いますので go home という具合に、to を入れない表現が一般的です。また、もしどうしても to ……


  • 未来の表し方・進行形

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ