家についたら私にメールしてください。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • when を「〜する時」という意味で使うとき、when の後ろには主語、動詞が続きます。when you home では動詞がないので、「着く」という意味の get や arrive が必要です。
  • let me ~ は「私に~させて」、「~させてください」という意味です。ここでは、自分にメールを送ってくれるよう相手に言っているので、Please send me ~ となります。
  • 通常は go back home で「うちに帰る」という意味です。
  • 「家についたら」ということなので、まだ着いていないということになります。過去形ではなく現在形を使います。この場合、未来の表現を使わないのは、時や条件を表す副詞節では未来のことであっても現在形を使うというルールがあるためです。
  • e-mail は他動詞で直後に目的語をおくことができますから、「私にメールする」は e-mail me となります。
  • Would you ~ で始めていますので疑問符 ( ? ) で終わりにします。
  • 英語の原則として時の副詞節の中では未来のことでも現在形を用いる、というものがあります。 よって arrive が答えです。
  • give ではなく send(送る) としてもいいですね。
  • e-mail は母音で始まる単語なので a ではなく an とします。
  • 家につくのは未来のことなので、過去形を使うのは不適切です。また、when を「〜のとき」という副詞節として使う場合は、未来のことでも現在形で書くというルールがあるので、ここでは when you arrive とします。arrive at ……


  • 未来の表し方・進行形

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ