家についたら私にメールしてください。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • send me email (mail は郵便を表します、このメールには email を使います)は、could you の後に置きます。
  • mail は「郵便」という意味です。この場合のメールは電子メールのことですから email になります。
  • arrive は自動詞なので、your home という目的地を指すには arrive at your home と 前置詞が必要です。home 単独であれば home を副詞としてつかえますので、ここではシンプルに arrive home ……
  • 「家に着いたら」は、未来のことです。また、when 以下は「時を表す副詞節」です。時を表す副詞節の中では未来のことでも現在形で表します。
  • 節の中の主語は省略してしまうと文が成り立ちません。
  • Please email me when you get home. と、最初に Please をいれるほうが丁寧な響きで感じがよくなります。
  • mail は郵便を指します。電子メールのことを指す場合は email とします。
  • 方向および到達点を示す場合、前置詞は to を使います。 for も「〜に」という意味がありますが、for の場合は到達点ではなく方向を表すイメージです。
  • home 「家」を名詞として使う場合、arrive at your home などの冠詞が必要です。通常は 副詞としての home 「家へ」を使い、arrive home とするのが一般的で自然です。
  • You will send 〜とすると、「あなたはメールを送るでしょう」という意味か、または「〜しなさい」という高圧的な命令文として捉えられます。 普通の命令形に please をつける形が「送ってください」には適切でしょう。


  • 未来の表し方・進行形

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ