プレミアム会員・レギュラー会員限定問題今夜一緒に夕食を食べましょう。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • 「夕食を取る」は have supper としましょう。
  • Shall we 〜?ですでに「相手と自分を含めた自分たちが行動する」という意味を含んでいますので with me は不要です。with me は、Would you like to have dinner with me? (私とディナー ……
  • let's (let us の略)で既に「私達」という意味が含まれるので together はなくても正解です。
  • 問題文に「今夜」とありますので忘れずに訳しましょう。
  • 問題文の「今夜」が訳されていません。tonight や this evening が使えます。
  • Shall we〜?で自分を含めた we のことを述べているので with me は不要です。もしも with me を使うのであれば Would you like to have dinner with me? などとするのがよいでしょう ……
  • the をつけてしまうと「その夕食」と限定されてしまいます。この場合冠詞は不要で「夕食」を指すのが一般的です。
  • 場面によって、with me となることもあります。使い分けましょう。代わりに together と言うこともできます。
  • 「食べましょう」と提案しています。We'll have dinner together tonight. ですと「私達は今夜一緒に夕食を食べます。」と予定を表しており提案になっていません。 提案は、Let us ( Let's ) + 動 ……
  • 一般的に「夕食を食べる」という場合には、単に dinner で、a dinner とは言いません(数えられない名詞)。a をつけたり複数形にすることもありますが、晩餐会のことをいう場合や、定食メニューなどを比較する場合などです。


  • 間違いやすい冠詞

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ