プレミアム会員・レギュラー会員限定問題久しぶりに昔の友人に出会った。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • for the first time in a while だけで「久しぶり」という表現は十分に出来ます。
  • long time no see は、久しぶりに会った時に「お久しぶりです」と声をかける時につかわれる言葉です。同様の意味の中国語からか、英米ネイティブよりは中華系の人が多く使うような印象があります。残念ながら、long time no s ……
  • 「長い間」は、for a long time といいます。特に for は期間を示す時には必ずと言っていいほどついてきます。
  • my old friend と書くと、その人は、古い友人が一人しか居ないように見えます。普通は、複数名いるので、「古い友人の一人」という意味の表現にします。日本語は、名詞の数に無頓着ですが、英語は1人なのか複数なのかはっきりさせます。英語な ……
  • bump into は「(出会うと思っていなかった人に)ばったり出会う」という意味ですね。
  • 問題文に、「昔の友人」とありますので、old を加えます。また、my old friend は the friend of mine と同じ意味になるのが普通なので、すでに話題にのぼった特定の友達を念頭に置いた表現となります。「ある旧友に出 ……
  • 「しばらく会っていなかった」のは、その友達に「会った」という過去の時点からさかのぼった一定期間内の話ですから、don't see という現在形ではなく、hadn't seen という過去完了にします。
  • 「昔の」を表すためには old をつけます。これに伴い、a は an になります。
  • since を使う場合は、it has been a long time since I met him last time (彼に最後に会ってから長い時間が経っている) のように、過去を起点にその時以来、という言い回しになります。
  • 「出会った」のがすでに過去の話で、「出会った時より過去の長い間会っていなかった」という意味なので、過去完了形の had を使いましょう。


  • 間違いやすい表現

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ