プレミアム会員・レギュラー会員限定問題その男は、よくカフェに来ている人に似ている。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • usually だと「普段、日常的に来ている」という意味になりますので、「よく来ている」と言えなくもないですが、 基本的にカフェに居る、いないと変だなと思うくらい来ている、という勢いになってしまいます。 often の方が日本文を的確に表わ ……
  • come は自動詞なので to が必要です。
  • resemble という動詞は、確かに「似ている」という意味で使うことができます。他動詞ですから、目的語となる the person も、その直後に置くことができます。しかし、主語 the guy は、三人称で単数で、今回の時制は現在ですか ……
  • cafe はひとつふたつと数えられる名詞なので、冠詞が必要です。ここでは話し手と聞き手で了解のある特定のカフェを指していると考えられますので、定冠詞の the をつけましょう。
  • 微妙なところですが、 usually だと「いつも来ている」「いるのが普通」「いないとおかしい」くらいの勢いになりますので、日本語の「よく来ている」に対する訳語としては少しズレます。often がぴったりなので、こちらを使いましょう。
  • cafeteria は「食堂」です。カフェは cafe としましょう。
  • is と looks で動詞が2つあります。look like 誰々、で「誰々に似ている」という意味です。
  • is like や looks like などをごちゃごちゃに覚えてしまわれたようですね。文法をまず整理しましょう。look like ... で「... のように見える」という表現になりますが、この場合の like は「〜のような」という ……
  • ここは looks like が正解で、look alike という言い方はありません。詳しくは「like, alike, resemble の違い(似ている)」をご覧ください。
  • look alike という言い方はありません。詳しくは「like, alike, resemble の違い(似ている)」をご覧ください。


  • 関係詞

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ