「彼が人気である理由は彼が誰にでも明るく接するということでしょう。」と問題文を読みかえ訳しましょう。 主節は「彼が人気である理由は…でしょう。」ですので、関係副詞whyを使って表します。書き出しは、The reason why he is popular….としてみましょう。 「~でしょう。」は推量の助動詞wouldを伴いwould beになります。 後半はthatを使って名詞節「~すること」をつくります。「明るい」は性格ならnice。「誰にでも」はto everyoneです。
プレミアム会員またはレギュラー会員になると……?
ログインしてたくさんの学習機能を使おう!登録は無料です。
(未ログインのままでも利用できますが、学習の記録は保持されません)
すでにメール会員の方は ログイン
©株式会社コンテンツアンドシステムズ
「彼が人気である理由は彼が誰にでも明るく接するということでしょう。」と問題文を読みかえ訳しましょう。
主節は「彼が人気である理由は…でしょう。」ですので、関係副詞whyを使って表します。書き出しは、The reason why he is popular….としてみましょう。
「~でしょう。」は推量の助動詞wouldを伴いwould beになります。
後半はthatを使って名詞節「~すること」をつくります。「明るい」は性格ならnice。「誰にでも」はto everyoneです。