プレミアム会員・レギュラー会員限定問題彼女はよくきれいだと言われる。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • 「言われる」という意味なので、現在形にしましょう。
  • 受動態にoftenのような副詞が入る場合には、be動詞の後に入れます。
  • she has said では「彼女はきれいだとよく言う」という意味になってしまいます。彼女は人に言われるので、受動態にしましょう。
  • 日本語では「きれいだ」と簡潔に言えますが、英語では to be beautiful という表現ができます。
  • usually は「普段は」「いつもは」という意味なので問題文の訳には適しません。 often 「よく」「頻繁に」を使うのがよいでしょう。
  • 「彼女は〜言われている」と受け身なので、It is said もしくは She is said to be と受動態の文章にしましょう。また、このように「人々が」という意味で They はあまり使いません( They って誰?と疑問に思われ ……
  • 日本語の文章で「彼女は~だと言われる」という表現は、英語では said よりも told のほうが一般的です。また、pretty よりもっと上をいくのが beautiful ですね。見た目だけでなく内面の美しさも表現したい場合には beau ……
  • They tell 人 that ~ という言い方が無いため、その受動態である、人 is told that ~ という言い方もできません。人 is told to be ~ か、It is told that ~ の形を使いましょう。
  • 「彼女は~と言われる」と受け身なので、It is said that ~ もしくは She is said to be ~ と受動態の文章にしましょう。
  • pretty よりもっと上をいくのが beautiful ですね。見た目だけでなく内面の美しさも表現したい場合には beautiful が使われます。


  • 間違いやすい動詞2

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ