水は100℃で沸騰する。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • 特定の水(目の前にある・・など)が「沸騰している」という状態を表したい場合は、現在進行形で大丈夫です。「水というもの」について一般論を言う場合や、今回の問題文のように、既に証明されている定理(いつ実行しても同じ結果になる、など)は、現在形で ……
  • Water boils at 100 degree Celsius. と the temperature of は無くてもよく、ないほうが簡潔です。
  • 「℃」は、degrees Celsius と言います。thermometer は「温度計」という意味です。
  • boil 一語で「沸騰する」という意味です。boil up は「沸騰するまで煮立たせる」、「煮沸する」という意味になります。
  • boil at 〜度 で「〜度で沸騰する」という意味になります。reach を使う場合、Water boils when it reaches to 100 degrees Celsius. とすれば文法的には合います。ただし、Water ……
  • 「水は沸騰する、100℃で」という順番で文を作ります。主語は 水 water で、動詞の boil が次に来ます。水一般をさすときの water は不可算名詞なので動詞は三人称単数形になります。
  • 「℃」は、degrees Celsius と言います。degrees と複数形になることにも注意しましょう。
  • 100 は a hundred か one hundred なので a か one のどちらかをつけるだけで十分です。
  • degree は可算名詞なので s がつきます。
  • ある時点(この場合だと100度)での状態を表す at が必要です。


  • 現在形・過去形

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ