この車はどこか故障している。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • 故障箇所が1箇所かどうか分かりませんので some problems としましょう。
  • 「どこか」には somewhere を使いましょう。
  • 「どこか具合が悪い、故障している」という場合は with を使い、something wrong with 〜 と言います。
  • 「この」this 「車」car 「どこか」somewhere「壊れた」broke。そのまま日本語の語順で英単語を並べても英語の文にはなりません。英語には「てにをは」がないので、語順は非常に大事です。例えば、その単語がどの場所にあるかによって ……
  • 故障箇所が不明なので、some problems と複数形にしましょう。
  • be something wrong with で「どこかおかしいところがある」という意味です。
  • This car doesn't work とすると「この車は動かない」という意味になります。「故障して何かがおかしい」というような意味にするためには There is something wrong with ~ を使うといいでしょう。
  • 「どこか壊れている」という場合、何か部品や機械が壊れていると捉えて something wrong with 〜という言い回しが便利です。There is something wrong with this car. とすると一般的で自然に ……
  • 「この車」と述べていますので、This car とするのが適切です。
  • anywhere は、疑問文や否定文で使うことが多い単語です。肯定文で「どこか」と言いたい場合は somewhere を使います。


  • 現在形・過去形

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ