東京に来て3か月、一人暮らしにも何とか慣れました。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • as は「〜なので」や 「〜のように」などと様々な用法がありますが、この訳文では「東京に来て3ヶ月」と「一人暮らしに慣れた」という二つの節を繋ぐにはas は不適切です。 and でつなぐのがよいでしょう。
  • 「東京に来て3ヶ月」を 「東京に3ヶ月前に来た」と解釈して訳しているので three months ago と ago を使うのが適切です。もしも passed と since を使いたいのであれば、 Three months have p ……
  • as には様々な意味がありますが、ここに使われると「〜なので」という理由を表す接続詞に捉えられます。「東京に来て3ヶ月が経った」と「一人暮らしに慣れた」という文章をつなぐで、and を用いるとよいでしょう。
  • 「3ヶ月前に東京に来た」とするので three months ago とします。
  • 「3ヶ月たって慣れてきた」ということなので、現在完了形を使いましょう。
  • 引越したのは「3ヶ月前」なので three months ago と表現しましょう。
  • It has been ~ で「~たった」という意味になります。 It takes ~ は「~かかる」という意味です。
  • now (今では)が来ているので 現在完了にするか now を取って got used to living にします。
  • 「3ヶ月前に東京に来てから」という意味にするので ago を使うのが適切です。
  • get used to ~ ing で「〜することに慣れる」という意味になります。 used to 不定詞の形は I used to come here a lot. (昔はよくここに来たものだ)のように過去の習慣を述べる時に使います。


  • 完了形・完了進行形

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ