来年の今頃、彼女は大学生活を大いに楽しんでいることだろう。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • 「来年の今頃」は this time next year と言います。at をつけると「来年の今日」と特定の日を指すように聞こえるので「今頃」であれば at は不要です。
  • is going to は、すでに計画のある予定(例 来週のパーティ)を表します。「大学生活を楽しむ」という内容を、予定を表す表現で書くのは少し違和感があります。 未来のある時点で、話し手とは別人の「彼女」が「楽しんでいる」という状態にある ……
  • 助動詞 will は、他人(この場合は she )を主語にして用いると、その人に対する自分の推量(その人はきっと~だろう)を表していることになります。ですので I think that は付けなくても良いです。
  • 「来年の今頃」は this time next year と言います。前置詞は必要ありません
  • 「大学」は college です。collage だと「コラージュ」です。
  • 問題文に「大いに」とあるので忘れずに訳しましょう。
  • much は否定文で「あまり〜ない」という意味になります。肯定文で動詞を強調するために使う場合 very much として、できるだけその動詞の近くに置きます。
  • 「来年の今頃」は this time next year と言います。時を表す単語に this や next など時期を特定する単語がつくと前置詞は不要です。
  • 問題文は「彼女は」なので I ではなく She になります。
  • next year だけですと「来年は」になります。「来年の今頃」は this time next year と表現します。


  • 完了形・完了進行形

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ