あなたにはいくら感謝してもしきれない。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • cannot thank you enough で「感謝してもしきれない」(=十分に感謝する、ということができない)という意味になります。そこに too は不要です。
  • 「感謝しきれない」ですので、「十分にできない」という意味で enough を加えるとよいでしょう。
  • can't help doing や can't help but do は抑えられない感情を表し「~せずにはいられない」という意味です。ここでは使えません。
  • appreciate はそもそも「~を賞賛する」という意味なので、賞賛や感謝すべき理由とともに使います。例えば、I appreciate your concern.(気にかけてくれてありがとう)のように使います。単に「感謝する」ことを言うに ……
  • ここではまず主語は「私は」 I となります。I can't thank you enough. で「十分に感謝しきれない」ですので、1つの表現として覚えておくとよいでしょう。
  • 「十分に感謝できない」という解釈で訳すとよいでしょう。1つの表現として覚えておきましょう。
  • can not ~ は「~しないということもできる」と、選択を示す場合もあります。完全な否定の場合には cannot をつかったほうがよいでしょう。
  • thank は動詞ですので、not の後に持ってきます。enough は副詞ですので最後に持っていきます。
  • how much を使う場合、「どんなに感謝しているか十分に見せられない」という解釈ですね。通常は、I can't thank you enough. というのがよく使われています。
  • too は度を越えたときに言う表現ですので、この文で使ってしまうと「感謝しすぎはできない」といったようなニュアンスになってしまいます。動詞の thank をまず先に持ってきて、副詞 enough を付けて「十分に感謝できない」とするとよいで ……


  • 助動詞の基本

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ