豚に対する私たちの態度を改める時期にきている。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • 現在時制の中で用いることができ、「今日(こんにち)、昨今」という意味の nowadays などがここでは適しています。recently は過去形か現在完了形の動詞と共に使います。
  • 「態度」= attitude という語が適切です。view は「見方、考え方」といった意味ですが、これらに「接し方」なども含めたものが「態度」ですので、view だと意味がやや不足します。また、文の後半で review という語を用いていま ……
  • 「私たちの」態度ですので、our としましょう。
  • 「~に対して」は、to または towards ですね。
  • 「態度」は attitude という名詞もあります。
  • 「~に対する」という前置詞を入れましょう。「~に対する(態度など)」という場合は to や toward が適切です。
  • treat (~を扱う)という動詞を用いるなら、to treat (扱うこと)、how to treat (扱い方)、といった表し方が考えられますが、change という動詞はこれらの形を目的語に取ることができません(これらの形を目的語に取 ……
  • the pig だと、ある特定の豚一匹を指すことになりますので、豚全体を意味する pigs としましょう。
  • 「態度」は attitude を使うとよいでしょう。mind は「精神」、「知力」という意味です。
  • pig は可算名詞ですから、単数名詞だけでは使えません。ここは、豚1匹だけのことを言っているわけではありませんので、複数形にしましょう。


  • 仮定法の基本

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ