もし彼がその電車に乗っていたら、事故に巻き込まれていたでしょう。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • 「~に巻き込まれる」という熟語は be caught up in ~ と前置詞 in が必要です。
  • 実際には彼は乗っていなかった訳ですが、ここではその現実とは異なる「もし乗っていたら」の話をしています。実際の過去の内容と異なる仮定の場合、時制を一つ過去へずらして、仮定法過去完了となります。If 節の ride(現在形) をhad ridd ……
  • catch up という熟語は、受動態(be動詞 + 過去分詞)で用いて「(犯罪や悪い事態などに)巻き込まれる」という意味になりますので、catch を過去分詞にしましょう。
  • 「〜に巻き込まれる」という時には in を使います。
  • include は「含む」で、「巻き込む」の意味はありません。例えば「負傷者リスト」に含まれる(=名前が載る)という時に include を使うことはできても、事故に「含まれる」というのは違和感があります。また、「彼」は「巻き込まれる」側で ……
  • 巻き込まれる、という時には in を使います。
  • ride は「乗る」というアクションを示す動詞で、今回は「乗っている」という状態を表した方が良いので、be in the train、これを仮定法過去完了にします。
  • 「~に巻き込まれて」は受動態なので be動詞 + 過去分詞 を使い、be involved in ~ と表現します。meet は「人に会う」場合に使います。
  • be in the accident で「事故に巻き込まれる」という意味になります。
  • get on the train で「電車に乗る」ですね。


  • 仮定法の基本

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ