明日は雨が降るまいと思うが、万一降っても出かけます。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • 「明日は」が訳されていません。忘れずに訳しましょう。
  • 明日のことなので will を使います。
  • 明日のことなので will を入れます。
  • 「~ても」を表すeven が必要です。
  • be rainy は不自然に聞こえますので、動詞 rain を使う方が適切です。「雨が降らないと思うが、万一降っても」は、仮定法を使いますが、「~しても」の意味を表すために even if とします。また、if を省略する場合には倒置がおこ ……
  • 「思わない」なので don't にしましょう。
  • 1つ目の文と2つ目の文をどの接続詞でつなぐか、という問題ですが、「降らないと思う」「降っても出かける」の関係は「〜だから」ではなく「〜しかし」の方が合うと思いますので but の方がよいと思います。
  • rain は(雨が降る)という動詞なので it is rain という形にはなりません。rainy (雨模様な)という形容詞でしたら be 動詞 とともに使えます。 この問題文は明日のことを言っていますので、rain の未来形 will ……
  • 英語では否定をできるだけ前に持ってくるクセがあります。この場合は、I don't think it will rain tomorrow.とすることが多いです。
  • 「雨が降っても」なのでeven if とします。if だけですと、「雨が降ったら」という意味になります。


  • should / were to・ifの省略

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ