明日は雨が降るまいと思うが、万一降っても出かけます。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • rainy は「雨降りの」という意味の形容詞ですので、天気(状態)を現す場合は前に be 動詞が必要です。明日の事を言っているので未来を現す will を使います。(I don't think it is going to be rainy ……
  • 前半部分は I don't think it would rain ... とする方が自然です。英語では、否定的な内容をできるだけ前の方に書くことが多いです。
  • rain は「雨が降る」という動詞なので、be動詞は取りません。
  • 「それでも出掛ける」という話し手の意思を表現するために、will を使った方が自然です。
  • rain は雨が降るという動詞です。rainy という形容詞を使って it won't be rainy とするか、it won't rain としましょう。
  • even if it should の後は動詞あるいは be 動詞の原形がきます。even if it should be rainy と言えなくもないですが不自然に聞こえますので it should rain と rain の動詞を使う方 ……
  • 問題文は「降るまいと思うが」と現在形なので don't が適切です。
  • should の使い方としては、義務・必要「~すべきである」、推量・当然「当然~であるはずだ」、控えめな言い方、主観的判断や感情の強調表現、などがありますが、「万が一降っても」はこのどれにもあてはまりません。
  • 「雨が降らないと思うが、万が一降ったら」という意味が出るよう、仮定法を使いましょう。if it should rain や if it were to rain などがあります。
  • 一般的な仮定の if の後は、動詞は現在形になります。it は三人称単数ですから、現在の場合は rains となります。


  • should / were to・ifの省略

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ