休日にあんなにお金を使わなければよかった。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • おそらく、直近の休日のことを言っているだろうと推察されるので last holiday と書かれた趣旨はわかりますが、原文に書いてある内容だけから書くとすれば on the holiday 等とする方がよいと思います。
  • 「あんなに」は「あんなに沢山」という意味だろうと思われますので、そういった趣旨の英語にしてみます。元々書いていただいた such moneyは「そんなお金」という意味になり、特定の資金の話なのかなというニュアンスを感じてしまいます。
  • 特定の休日を指すので a ではなく the を使います。
  • 「お金を使った」という時に、「何に」お金をつかったのかを言う場合は on を使います。
  • 「あんなに(たくさんの)お金」は、so much money とするとよいでしょう。
  • I shouldn't have spent ... と言うこともできます。
  • 完了形ですから、 use は過去分詞 used にします。
  • ここでいう「休日」は、特定の休日を指しているので、the をつけます。
  • 「あんなに」が訳出されていません。この場面での「あんなに」は「あんなに沢山」の意味ですから、それに相当する単語を付け加えておきましょう。
  • 使う=use という連想から今回 use を使われたと思いますが、「お金を使う」場合は spend という言葉を使うということで覚えてください。use money という言い方もしない訳ではないのですが、どちらかというと、モノやお金を何かの ……


  • should / were to・ifの省略

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ