勉強しているうちに寝込んでしまったらしい。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • fall asleep は「寝付く」という行為を表していますので、過去形を使うのが適切でしょう。It seems that ではなく、I must have fallen asleep と must + 現在完了にすると「〜したに違いない」 ……
  • while ... の部分は進行形にするのもよいでしょう。
  • 書かれた英文は、日本語の「勉強しているうちに寝込んでしまったらしい」をそのままの語順で書かれたと思います。書いていただいた英文を訳すと、it seems(〜のようだ、らしい)という推量の範囲は「寝込んでしまった」という部分だけです。しかし、 ……
  • that の後は主語+動詞などを含む「節」である必要があります。that の後が to 不定詞だけ、ということはありません。
  • during は前置詞なので、その後に、名詞などしか置けません。study には名詞もありますが、「書斎」「研究(研究するという動作ではなく、研究活動全般のこと)」などの意味しかなく、「勉強していること」という動作を表せるものがありません。 ……
  • 通常の to 不定詞の形で書いてしまうと、暗黙の了解として、メインの動詞と同じ時制(この場合は、現在)になってしまいます。しかし、問題文をよく見ていただければわかりますが、「〜らしい」と推察しているのは現在ですが、寝込んだのは過去です。to ……
  • to 不定詞の意味上の主語が書かれていない時には、その文のメインの主語と同じであることが条件です。つまり、今回 to fall asleep と書いてしまえば、it(それ)が寝込む、という、ありえない内容の文になってしまいます。it see ……
  • 「眠る」という動詞は sleep ですが、起きている状態から寝ている状態へと変化する「寝入る」「寝込む」は fall asleep(睡眠状態におちいる)という表現を使います。この2つを、英語ではきちんと区別して、別の表現を使います。覚えて使 ……
  • as の代わりに while を用いることもできます。
  • 「らしい」ですから現在形にしましょう。


  • 意味上の主語

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ