勉強しているうちに寝込んでしまったらしい。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • 「私」を主語にする場合は、I seemed to fall asleep…とすることも可能ですね。
  • during という前置詞の後ろには名詞が来て「〜の間」という意味になります。ここでは「私が勉強している間」と、過去進行形を使いたいので接続詞 when を用いるのが適切です。
  • 「~したらしい」は it seems that を使って言うことができます。
  • sleep は「眠る」で、「寝入る」は fall asleep です。
  • 完了形は、動作の完了や、過去形が使えない文法的な場所において過去を表したりします。study という動作の動詞をここで使われると、普通に現在完了の意味になってしまいますが、勉強を完了させたという意味になってしまい、while との相性があま ……
  • fall の過去分詞は fallen です。have の後ですから完了形にしなければなりません。
  • いただいた英文をそのまま訳すと「勉強した時、寝入ったことを感じた」となります。寝入った時点でそれに気づいたようなニュアンスがあり、原文の、後から推測しているようなニュアンスとは異なります。ここは It か I を主語にして seem を使っ ……
  • 「うっかり寝入る」は fall asleep または fall into a sleep と言います。「〜らしい」と言っている時点から考えると、寝入ったのは過去の話です。to 不定詞で過去を表すには to have 完了形 を使います。
  • 確かに書かれている通り、during の後には名詞か名詞句しか置けませんが、動名詞はあまり during とは相性が良くないのです。ここは while I was studying とするほうがきれいです。during my study と ……
  • で表される過去完了形は、過去のある時点より更に過去の事柄を述べるときに使います。本問は過去形を使うのが適切です。


  • 意味上の主語

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ