他のみんなが話をしている時に、腕を組んでじっと黙っていたじゃないか。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • 付加疑問の前にはカンマが必要です。
  • you crossed ~ に対する付加疑問(一般動詞に対する付加疑問)ですので didn't you ? となります。
  • 「~したままでいる」という意味を表すために keep (ここは過去形)を加えましょう。
  • この場合の cross はふつう進行形にはしません。単純に過去形でよいでしょう。
  • with your arms crossed で「腕組みをしながら」という表現ができます。 with+名詞+補語の形で付帯状況を表すことができます。(例:with your legs crossed 、 with tears in your ……
  • someone else は一人です。問題文では、話をしていたのは複数のように見えます。最も一般的に「ほかの人たち」を言うのは others です。
  • 「腕を組んで」を with で始めるなら with your arms crossed になります。理由は、「腕」は「組まれる」側だからです。人は「腕」を「組む」側です。with <何か><そのものの状態> という構成ですから、your ……
  • crossing your arms の代わりに with your arms crossed とすることもできます。
  • 問題文をもう一度よく見てみてください。「他のみんな」は、複数の人ではありませんか? それに対し、書いていただいた英文の後半の主語は someone else で、そのあとの be 動詞をご自身でも was と書いてらっしゃることからわかると ……
  • 「じっと黙っていた」が抜けていました。


  • 分詞構文の基本

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ