頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • cover は「覆う」という意味の自動詞です。頂上は「覆われている」ので is をつけて受け身にしましょう。
  • 「山の頂上」なので mountain summit としましょう。
  • 「昨年の夏」なので last summer にしましょう。
  • 書いていただいた英文は「私たちが昨年夏にのぼった山は、雪で覆われている」という意味になり、原文とは異なります(どこを主語にするかが違う、「頂上」が訳されていない)。原文に忠実に訳すかどうかは場面によって選択することもありますが、原文に忠実に ……
  • 添削前の英文は「頂上が雪で覆われているあの山、僕らはそこに昨年の夏登った。」という文型(主語:僕らは)になっていますが、問題文は「...あの山は」が主語ですので、それに沿うように書いてみましょう。That mountain ~ snow が ……
  • 「僕ら」なので we にしましょう。
  • 英語は、短い間に同じ単語を繰り返し使うことを非常に嫌います(そのために代名詞等が存在しています)。ここでは、mountain を繰り返さないように、2回目は代わりに one を使いましょう。
  • 原文は「昨年の夏」になっていることに注意しましょう。
  • 「僕らが昨年の夏登った山」と限定されますので the one とします。
  • 「頂上が雪で覆われた山」は所有格の関係代名詞 whose を使って「山、その頂上が雪で覆われた」となるようにします。


  • 関係代名詞の基本

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ