私にもう少し経験と知識があれば、誰もが難しいと思うその仕事をどうにか成し遂げられるだろう。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • everyone は単数ですので thinks になります。
  • 「どうにか」を訳出しましょう。
  • 疑問文ではありませんので、ピリオドにしましょう。
  • 添削前の the work ~ as difficult の部分は、「難しいものとして他の人々に知られていないその仕事」となっており、be known to ~ = 「~に知られている」を使ったとしても「難しいものとして他の人々に知られてい ……
  • 「その仕事」ですので the work としましょう。any work ですと「どんな仕事も」という意味になります。
  • 「成し遂げられる」という部分に「可能」の意味が含まれていますので、それをうまく訳出してみましょう。could にするか would be able to にするか、といった辺りかと思います。
  • feel は、考える(頭で)のではなく、感じる(感情)時に使う言葉です。仕事が難しいかどうかという話の時には、あまりぴったり来ません。エモーショナルな場面で使う言葉だと覚えておいてください。
  • With ...., で「〜があれば」という意味を表すことができます。
  • 「誰もが難しいと思う」が係る先は「仕事」です。今回書いていただいた英文では、experience and knowledge にかかってしまっています。置く場所を十分に吟味し、原文と合っているかを確認しましょう。
  • deal with は「〜を取り扱う」で、「成し遂げる(=成功裏に終える)」という意味にはなりません。complete という言葉を使ってみましょう。


  • 関係代名詞の基本

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ