私が今日あるのはみんなあの日の母の助言のおかげです。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • mom は口語ですので、口頭で言う場合は良いですが、英作文のテストでは mother にすることをお勧めします。
  • 「すべて」「ことごとく」という意味の entirely は母のおかげ (owe) という動詞にかかっていますので、today の後ろか owe の前に持って来ましょう。
  • 「わたしをつくった」 「あの日の母の助言が今日の私をつくった」という意味ですから、過去形にします。
  • totally の位置を to the advice の前にする方がより意味が伝わりやすいかもしれません。
  • 英作文が難しいと感じたら、日本語を言い換えてみましょう。さまざまに言い換えることができると思いますが、ここでは、「完全に、あの日の母の助言のおかげで、私は今日(こんにち)の私である」と言い換えてみます。「あの日の母の助言のおかげで」は th ……
  • 前アメリカ合衆国大統領 Abraham Lincoln の名言 "All that I am and all that I hope to be, I owe to my angel mother." は多くのアメリカ人に知られています。こ ……
  • 無生物の場合には、of を使って所有関係を表します。その名詞が人間や動物の場合は名詞に 's を付けて所有格を作るので my mother's advice が適しています。
  • 「みんな」が訳出されていません。
  • that day や this morning など that や this がつくと前置詞は必要ありません。
  • I owe A to B で「AはBのおかげとする」です。


  • 前置詞+関係代名詞

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ