アンナ(Anna)はかばんを盗まれた。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • bag は可算名詞なので冠詞や所有格をつける必要があります。ここでは「彼女のかばん」となるように her を加えるのが良いでしょう。
  • 「アンナのかばん」と考えて単純に Anna's bag としましょう。
  • satchel は、取っ手と肩掛けの紐がついた形式のかばんのことを言います。問題文には、そこまでの限定した意味が書かれておらず、一般的な「かばん」という言葉になっています。原文にないニュアンスを追加するのはよくありません。最も一般的な「かば ……
  • bag(かばん)は、数えられる名詞です。単数で使う場合は、a/an や the、所有格などをつけなければ、単体では置けません。今回の場面では、彼女のバッグであることを明確に示したほうが誤解のない表現になりますから、her にしておくのが最も ……
  • take は「取る」が語源で、盗むという意味になる場合もありますが、「ひったくった」や「手に取った」という意味でも解釈できるので steal を使った方が無難です。steal の過去形は stole ですね。
  • アンナは Anna ですね。また「〜の」とする場合、アポストロフィーのあとに s をつけます。
  • で「人・場所から〜を奪う」という意味になります。受け身になった場合も of は残りますので、of her bag としましょう。
  • bug は「虫」です。「バッグ」は bag です。
  • 主語は「彼女」ではなく「アンナ」になっているので Anna を使った方がいいでしょう。
  • rob A of B で 「A(人場所)からB(物権利能力など)を〉奪う」という熟語です。


  • 限定用法と叙述用法

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ