本を読むことはためになる。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • Reading books is beneficial. とするとより問題文に沿った訳になります。
  • some を入れると「何冊か本を読むことはためになる」という意味になってしまいます。読書一般を表す場合 read books と無冠詞複数形にします。
  • benefit は通常不可算名詞として扱います。(具体例を述べる場合は修飾語を伴い a financial benefit, educational benefits のように単数形、複数形でも用いることもあります)
  • helps you とする場合は、helps you to ~ と何の助けになるのか続ける必要があります。例えば、Reading books helps you to get ideas. 「本を読むことは、アイデアを出す助けになる。」 ……
  • 本を一冊読んだからといって「ためになる」でしょうか。「本を読むこと」は、一冊だけでなく、複数冊読むことを想定していると思います。また、a をつけて「本というもの」のように総称を表すことができると習ったことがあるかもしれませんが、この使い方が ……
  • 「本を読むことは」と言っている時、たった一冊読めばそれでためになるのか、といえば、そうではなく、何冊も読むことを想定していると思います。
  • 確かに、make [人] [形容詞] で「[人]を[形容詞]にする」という言い方はできます。しかし、今回書いていただいた英文をそのまま訳すなら「読書は、あなたを(悪い人だったものを)良くします」という意味です。なぜなら、書かれている形容詞が ……
  • benefit は名詞です。「役に立つ」「有益だ」は beneficial という形容詞になります。
  • 「ためになる」helpful は useful などでも代用できます。
  • educational は「教育的な」という意味の単語で、教育上役に立つ、という趣旨であればこれでかまいません。ただし、問題文からはそうした前提条件があるとも無いとも感じられません(挿絵は挿絵でしかなく、英作文対象は日本語の問題文のみです) ……


  • 意味上の主語

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ