1億円あったら、家が買えるのになあ。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • 私の家 (マイホーム) と言いたい場合は a house of my own か my own house としましょう。ここでは単純に get a house としても正解です。
  • 仮定の話をしているので、仮定法を使います。
  • この場合の家は物理的な建物としての家なので、この場合は house を使います。
  • I wish ... で願望を出すことはできますので、問題文と事実上同じ情報を伝えることはできますが、問題文は「Aだったら、Bなのに」と、仮定の上での願望を伴う推量になっていますが、今回の文は「AでBだったらいいのになあ」というものですから ……
  • I wish ... は、確かに「〜だったらいいな」という願望を表すことができます。しかし、もともと、実現されてない願望上の話を言っているので、その中でさらに if という仮定を使うのは変です。もし I wish で始めるなら、その後に「1 ……
  • 現在の事実に反する仮定や願望を表す場合には仮定法過去を用いますが、仮定法過去の if 節は〈if + S + 過去形〉となります。
  • 「1軒の家」という具合に「1」を強調するのでない限り、あえて one と書く必要はありません。
  • 桁の多い数字をきちんと書けるようにしましょう。エクセルなどで数字を3桁区切りで表示するのには慣れていらっしゃると思いますが、英語での桁の区切りもあれと同じです。1,000 は a thousand、その3桁上 1,000,000(100万) ……
  • 「買える」なので、可能性を表す can を使います。
  • 1億円は、a hundred million yen です。


  • 仮定法の基本

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ