1億円あったら、家が買えるのになあ。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • one hundred thousand は100,000 (10万)です。一億は one hundred million (100,000,000)です。
  • a billionだと10億です。1億は one hundred million yen です。a million が100万(1,000,000)で、a billion はそれに1000を掛けた10億(1,000,000,000)になりま ……
  • 現在の事実に反する仮定や願望を表す場合には仮定法過去を用いますが、仮定法過去の if 節は〈if + S + 過去形〉となります。
  • if を省略して倒置させる文体は文語調で、格調の高い文に適すと言われ、状況によっては大げさに聞こえてしまうかもしれません。
  • that house ですと「その家」という意味になってしまいます。問題文は特に限定していませんので a house が適切でしょう。
  • 「買えるのになぁ」という現在の事実に反する願望を表すので仮定法過去 ( If 主語 + 過去形, 主語 could (would) 原形)で表します。
  • 「1軒の家」という具合に「1」を強調するのでない限り、あえて one と書く必要はありません。同じ文の冒頭で、「1億」という場合にも one hundred ... とせずに a を使っていますので、後半だけ one にするのは違和感があり ……
  • 書いていただいた英文は「家を買うのに1億円あったらいいな」という趣旨で、「1億円あれば家が買える(AならばB)」という内容が必ずしもきちんと出せていません。問題文の書き方通りに仮定法で書けるようにしましょう。
  • 「億」は hundred million です。英語は、3桁区切りで数字を数えます。1,000 = thousand、1,000,000 = million、・・・というところまではご存知だと思いますが、これらを使う場合、ある意味「単位」の ……
  • 現在の事実に反する仮定や願望を表す場合には仮定法過去を用いますが、仮定法過去の if 節は〈if + S + 過去形,〉となります。


  • 仮定法の基本

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ