彼女は名前を大声で呼ばれて恥ずかしかった。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • 問題の主語は「彼女」ですね。She was embarrassed としましょう。
  • 恥ずかしいと感じたのは「彼女」なので主語は She にします。
  • embarrass は「〜を当惑させる」という他動詞です。主語が困惑した、恥ずかしかった、と言いたい場合は be embarrassed となります。「私は驚いた」と言うときに I was surprised となるのと同じですね。
  • 「大きな声で」が抜けているので loudly を付け足しましょう。
  • は過去のある時点よりさらに昔のことを言うときに使います。名前を呼ばれたのと恥ずかしいと思ったのは同時なので、どちらも過去形にしましょう。また、scream は「金切り声をあげる、悲鳴をあげる」といった意味で使われま ……
  • She was ... でも大丈夫です。この方が自然かもしれません。
  • 文法的にこの her name は NG です。理由を説明しましょう。まず to be called は、その意味的な主語を for などと付記せずにそのまま不定詞にしていることから、その主語は、本文の主語(she)と同じ(=だから省略され ……
  • loud に副詞としての用法がないわけではないのですが、一般的には loudly という副詞を使うことが多いです。こちらを覚えた方が、通じやすいです。
  • she was called her name という用法はありません。call には「名前を呼ぶ」という意味があるので being called loudly.としましょう。
  • ashame は自分が恥ずかしいときに使いますが、この場合は他人行動を恥ずかしいと思ったので embarrass を使います。


  • 限定用法と叙述用法

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ