プレミアム会員・レギュラー会員限定問題迷子になったときはとても不安だった。の英作文
ここに英文を書きます。


  • 添削例一覧

  • lost で「道に迷った」という意味です。in my way は「自分のやり方で」という意味ですから、とってしまいましょう。
  • 「とても不安だった」の「とても」が訳されていません。忘れずに訳しましょう。
  • stray (逸れる 、迷い込む) は when I strayed into the unknown area のように後にどこに逸れたかを説明する語と共に使われることが多いので、I got lost. I was lost. とする ……
  • 「私はとても不安だった」ということですから、主語は I にしましょう。「
  • 「不安な」という意味を表す場合には feel の後ろに補語となる形容詞を置きます。ここでは名詞 anxiety の形容詞形である anxious を用います。
  • I feel uneasy ~ とすることもできます。
  • worried は動詞 worry の過去分詞から転じた形容詞ですから、 be動詞が必要です。
  • 「不安な」は feel anxious や feel nervous を使いましょう。feel bad は「気分が悪い」という意味になります。
  • be anxious を使って「不安になる」「心配する」と表せます。have a feeling は漠然としたなんとなく感じる気持ちを表す時に使います。I have a positive feeling about this job. ……
  • very much を後ろに持ってくるとかなり強調しているように聞こえます。それほど強調する必要がなければ、I felt very uneasy when I was lost. とするのが自然です。


  • 間違いやすい形容詞・副詞1

    ©株式会社コンテンツアンドシステムズ