become와 come to의 차이 (~된다 ~하게된다)
become은 "결과"라고 come to는 '과정'을 중시
become, come to는 모두 "~가 될 것"이라는 의미로 사용되고 있지만, become는 결과 부동 성을 중시하고 come to는 그 결과에 이르기까지의 과정이 중시되고 있다는 차이가 있습니다.
또한 become 후에는 형용사와 명사 밖에 사용되지 않는 반면 come to는 다음에 동사를 계속할 수 있습니다. 자주 사용되는 것은 know 나 understand 등을 이용한 '~하는 (생각 / 이해 / 알) 수있게된다 "라는 표현입니다.
- He became a lawyer. (그는 변호사가되었다.)
- Her shoelace has become loose (그녀의 신발 끈이 풀린)
- I came to understand why he said such a thing. (나는 왜 그가 그런 말을했는지 알 수 있었다.)
"~ 할 수있다"는 come to 외에도 get to 똑같이 사용됩니다. 또한 배움으로써 '~ 할 수있게된다 "라는 표현은 learn to가 사용됩니다.
フレーズフレーズミーは英作文を瞬間添削します。
ログインするとさまざまな学習機能が使えます!
역에 가는 길을 가르쳐주세요.
그는 지난달부터 여자 친구와 사귀기 시작했다.
일억엔이 있으면 집을 살수 있을텐데.
그녀는 자신의 이름이 크게 불려져서 창피해 했다.
당신 덕분에 즐거웠습니다.
최근에 저는 조깅을 일과로 하고 있습니다.
영어를 배우기 시작한지 벌써 6년이 된다.
휴일에 그렇게 돈을 사용하지 않으면 좋았을 텐데.
교토에 도착하면 우리에게 반드시 전화하십시오.
삿포로 내가 수학 여행으로 간 곳입니다.
登録は無料です。
あなたの英語力を30秒で測定できます
チャレンジする項目を選んで下さい。
このエラーの添削例をチェック!
”become와 come to의 차이 (~된다 ~하게된다)”の添削例-
2015年5月12日 に添削された答案그는 그 소문이 사실이라고 믿게되었다. He was led to believe that the rumor was true."~ 할 수있다"라는 표현에는 come to를 사용합니다.
-
2014年12月6日 に添削された答案그는 그 소문이 사실이라고 믿게되었다. He turned out to believe the rumor.turn out to be과 turn out that ~은 "~ 인 것을 알 수있다"라는 뜻입니다. "~하게됐다"는 came to ~ 좋다고 생각합니다.
エラー一覧
©株式会社コンテンツアンドシステムズ