catch a cold와 have a cold 차이 (감기에 걸릴 감기에 걸려있다)
catch a cold의 의미와 예문
catch a cold은 "감기에 걸릴 '라는 동작을 나타냅니다. 즉, 감기 않은 상태에서 감기 인 상태에 변화를 나타냅니다.
- I caught a cold from my younger sister. (여동생에서 바람을 비춘)
have a cold의 의미와 예문
have a cold은 "감기에 걸려있다 '는 상태를 나타냅니다.
- I have had a cold since yesterday. (어제부터 감기에 걸려 있습니다)
フレーズフレーズミーは英作文を瞬間添削します。
ログインするとさまざまな学習機能が使えます!
역에 가는 길을 가르쳐주세요.
그는 지난달부터 여자 친구와 사귀기 시작했다.
일억엔이 있으면 집을 살수 있을텐데.
그녀는 자신의 이름이 크게 불려져서 창피해 했다.
당신 덕분에 즐거웠습니다.
최근에 저는 조깅을 일과로 하고 있습니다.
영어를 배우기 시작한지 벌써 6년이 된다.
휴일에 그렇게 돈을 사용하지 않으면 좋았을 텐데.
교토에 도착하면 우리에게 반드시 전화하십시오.
삿포로 내가 수학 여행으로 간 곳입니다.
登録は無料です。
あなたの英語力を30秒で測定できます
チャレンジする項目を選んで下さい。
このエラーの添削例をチェック!
”catch a cold와 have a cold 차이 (감기에 걸릴 감기에 걸려있다)”の添削例-
2015年10月27日 に添削された答案그녀는 감기 걸려서 하루종일 자고 있었다. She was in bed all day because she took a cold.take (a) cold이나 catch a cold "바람을 잡기"라는 일시적인 동작을 나타냅니다. "감기에 걸려있다 '는 상태를 나타내는 때는 have a cold을 사용하여"감기있는 상태 "를 나타냅니다.
-
2015年10月27日 に添削された答案감기에 걸리지 않기 위해서는 몸에 좋은 것을 먹고 일찍 자고 일찍 일어나도록합시다. In order not to have a cold, we should try to eat healthy food, go to bed early and get up early.have a cold은 "감기에 걸려있다"상태를 나타냅니다. "감기에 걸릴 '라는 동작을 나타내는 때는 catch를 사용합니다.
-
2015年7月26日 に添削された答案그녀는 감기 걸려서 하루종일 자고 있었다. She was sleeping all day because she caught a cold.caught a cold은 "감기"는 움직임을 나타내고 had a cold는 "감기 있었다"상태를 나타냅니다. 여기에서 "하루 내내 감기 있었기 때문에"상태를 나타내므로 had하는 것이 적절합니다.
-
2015年6月30日 に添削された答案그녀는 감기 걸려서 하루종일 자고 있었다. She was staying in bed all day because she caught a cold.catch a cold 작동하기 때문에 상태를 나타내는 have a cold을 사용합시다.
-
2015年6月5日 に添削された答案그녀는 감기 걸려서 하루종일 자고 있었다. She catch a cold, so she was in bed all day.문제 문장을 살펴 봅시다. "감기 있었다"고합니다. "감기에 걸릴 '라는 액션 / 상태 변화는 catch a cold라는 표현을 사용할 수 있습니다 만, 「끌고있다"상태를 나타내는 것은 have a cold입니다. 감기에 "있다"고 쓰고, 감기에 걸려있는 상태를 나타내는 것입니다. 또한 여기에서는 과거의 이야기이므로 have을 had 할 필요도 있습니다.
-
2015年6月5日 に添削された答案그녀는 감기 걸려서 하루종일 자고 있었다. She slept all day because she got a cold.감기를 "당기고 있었다"상태를 나타낸다면 have (과거 had)입니다. got (현재 형태는 get)는 가장 일반적인 의미 "얻는다"미루어 주실 거리 (감기) '잡기'라는 동작 / 상태 변화를 나타내는 동사입니다. 구분을 할 수 있도록합시다.
-
2015年6月4日 に添削された答案그녀는 감기 걸려서 하루종일 자고 있었다. She kept in bed all day long because she caught a cold.다시 문제 문장을 살펴 보자. "감기 때문에 '가 아니라'감기 있었기 때문에"라고합니다. 감기,라면 caught a cold하고 좋지만, 당기고 있었다,면 had a cold입니다. "감기에 걸릴 '라는 상태 변화 / 액션의 뜻인지,"끌고있다 "상태를 말하고 싶은 것인지 의해 선택 동사가 달라집니다 때문에주의합시다.
-
2015年6月4日 に添削された答案그녀는 감기 걸려서 하루종일 자고 있었다. She was sleeping all day, because she caught a cold.catch a cold는 "감기에 걸릴 '라는 상태 변화 / 액션을 나타냅니다. 그래서 문제 문장을 다시 살펴 보자. "감기 있었다", 즉 상태의 것을 표현해야 할지도 알 수 있습니다. 그런 경우 have a cold 감기에 "있다"고 표현함으로써 감기에 걸렸다 "상태"를 표현 할 수 있습니다.
-
2015年6月4日 に添削された答案그녀는 감기 걸려서 하루종일 자고 있었다. She slept all day because she get a cold.get a cold이나 catch a cold는 "감기에 걸릴 '라는 상황 변화를 나타내는 말입니다. 이에 대해 "감기에 걸렸다"상태를 나타내는 것이 have a cold입니다. 이곳은 '감기 있었다 "그래서 have a cold을 과거형으로하여 사용합니다.
-
2015年5月26日 に添削された答案그녀는 감기 걸려서 하루종일 자고 있었다. She was in bed all day long because she have caught a cold.catch (a) cold "바람을 잡기"라는 동작을 나타냅니다 때문에 이렇게 완료 형함으로써 "감기를 끌고있다"상태를 나타낼 수 있습니다. 하지만 have a cold을 사용하여 "감기있는 상태"를 나타내는 것이 일반적입니다. She was in bed all day long because she had a cold.
エラー一覧
©株式会社コンテンツアンドシステムズ