for와 during과 while의 차이 (~ 사이)
기간의 길이를 나타내는 for의 의미와 예문
for 후, 수사와 some과 few 등을 동반 한 단어를 사용하여 "~ 사이 '라는 기간을 나타냅니다. 기간에 구체적인 이름이 아니라 수치 적으로 나타내는 기간에 사용합니다.
- I have not spoken to her for two months. (그녀는 2 달 이야기를하지 않는)
또한 비슷한 방법으로 in을 사용하는 경우가 있습니다 만, 이쪽은 during처럼 지속적인 의미가 아니라 그 기간내에 어떤 사건이 있었는지 여부라는 점에 착안하는 경우에 사용합니다.
- It was the hottest summer in (for) ten years. (최근 10 년 동안 가장 더운 여름이었다)
특정 기간을 나타내는 during의 의미와 예문
for가 수치로 나타내는 그냥 "불특정 기간"였다 반면 during는 "내가 부재 사이 '나'자신의 여름 방학 중"처럼 "특정 기간"으로 사용합니다.
- During the summer vacation he worked as a dealer (여름 방학 동안 그는 딜러로 일했다)
- My father was killed during World War II (나의 아버지는 제 2 차 대전 중 사망 한)
during 후에는 "특정 기간"이 오기 때문에 소유격 (my, his 등)와 정관사 (the)와 고유 명사가 오는 것이 특징입니다.
while의 의미와 예문
비슷한 말에 while 있지만, while은 접속사이므로 나중에 주어 + 동사라는 글이 따를 때 사용됩니다.
- While (he was) fighting in Japan, he was taken prisoner. (그는 일본에서 교전 중 포로가 된)
フレーズフレーズミーは英作文を瞬間添削します。
ログインするとさまざまな学習機能が使えます!
역에 가는 길을 가르쳐주세요.
그는 지난달부터 여자 친구와 사귀기 시작했다.
일억엔이 있으면 집을 살수 있을텐데.
그녀는 자신의 이름이 크게 불려져서 창피해 했다.
당신 덕분에 즐거웠습니다.
최근에 저는 조깅을 일과로 하고 있습니다.
영어를 배우기 시작한지 벌써 6년이 된다.
휴일에 그렇게 돈을 사용하지 않으면 좋았을 텐데.
교토에 도착하면 우리에게 반드시 전화하십시오.
삿포로 내가 수학 여행으로 간 곳입니다.
登録は無料です。
あなたの英語力を30秒で測定できます
このエラーの添削例をチェック!
”for와 during과 while의 차이 (~ 사이)”の添削例-
2015年10月27日 に添削された答案그는 매년 겨울방학때 스키를 타러 간다. He goes skiing during winter every year.겨울 방학이므로 vacation (혹은 영국에서 holiday도 사용합니다. 미국에서는 vacation이 일반적이고, holiday 달력에서 정한 "공휴일"을 보통 의미합니다)가 필요합니다. 또한 during 후에는 "특정 기간"이 오기 때문에 소유격 (my, his 등)와 정관사 (the)와 고유 명사가 필요합니다.
-
2015年10月26日 に添削された答案어머니는 후가로 집을 비우는 동안 우리가 기르고 있는 고양이를 옆집에 돌보아 달라고 부탁했다. My mother asked the neighbor to take care of our cat while we were away from our home because of our vacation."휴가"는 for our vacation합시다.
-
2015年10月22日 に添削された答案휴일에 그렇게 돈을 사용하지 않으면 좋았을 텐데. I wish I hadn't spent so much money."휴가"가 번역되지 않습니다. during the vacation하면 "휴가중에 돈을 너무 많이 사용했다 '는 뉘앙스에 맞는다고 생각합니다. 또한, holiday를 써도 정답입니다. "쉼" "휴가"를 의미 할 때 vacation은 주로 미국에서, 영국은 holiday가 사용됩니다. 미국에서 holiday은 어떤 사건이나 인물을 기념하는 휴일과 종교적 휴일, 공휴일에 사용되는 것 같습니다.
-
2015年10月4日 に添削された答案어머니는 후가로 집을 비우는 동안 우리가 기르고 있는 고양이를 옆집에 돌보아 달라고 부탁했다. My mother asked our neighbor to take care of our cat when we were away on vacation.일정한 길이를 가진 기간 "~하는 동안 '라고하면 while를 사용하면 취지가 제대로 전해집니다
-
2015年10月3日 に添削された答案그는 매년 겨울방학때 스키를 타러 간다. He goes skiing on his every winter vacation.during를 사용하여 during his winter vacation "겨울 방학 동안 '이라는 의미로, 마지막에 every year를 붙입니다. He goes skiing every winter vacation 그래도 좋습니다. on vacation은 "휴가중"이라는 뜻으로, 예를 들어 He is on vacation this week. "그는 이번 주 쉽니 다"와 같이 사용합니다.
-
2015年9月12日 に添削された答案그는 매년 겨울방학때 스키를 타러 간다. He goes skiing winter vacations every year."겨울 방학"은 during가 필요합니다.
-
2015年9月1日 に添削された答案그는 매년 겨울방학때 스키를 타러 간다. He goes skiing on winter holiday every year.on은 ~ 한 상태에서 의미 때 사용합니다. "겨울 방학 기간 중 스키 가고있다"고 해석하고 during를 사용하는 것이 적절할 것입니다.
-
2015年8月29日 に添削された答案그는 그가 돌아올때까지 그녀를 2시간 기다리게 했다. She was kept waiting for two hours during he got back."그가 돌아 오기 전까지 2 시간 기다렸다"고 생각 before he got back에서 "그가 돌아올 때까지"입니다. during은 "내가 부재 사이 '나'자신의 여름 방학 중"처럼 "특정 기간"으로 사용합니다. 예 : I was bored during his absence (그가 부재 사이 나는 지루했다)
-
2015年8月26日 に添削された答案어머니는 후가로 집을 비우는 동안 우리가 기르고 있는 고양이를 옆집에 돌보아 달라고 부탁했다. My mother asked our neighbor to take care of our cat during we were going out for holidays.during도 while도 "~ 사이 '라는 뜻으로 사용할 수 있지만, 두 단어는 사용에 결정적인 차이가 있습니다. during은 전치사이기 때문에 다음에 명사 또는 명사구 밖에 둘 수 없습니다 (문장은 안됩니다). while은 접속사이기 때문에, 그 후에는 문 밖에 두는 않고 명사 나 명사구 만 터지 넣을 수 없습니다. 이번에는 그 후에 we were going out ... 등 '글'이 계속됩니다. 여기에는 둘 것은 while뿐입니다.
-
2015年8月22日 に添削された答案최근 출근길에 게임을 하고 있는 사람의 수가 증가하고 있는 느낌입니다. These days people who play games during going to work seem to be increasing.during 뒤에는 during the weekend, during the day time처럼 특정 기간이 온다. their commuting time으로 통근하는 사람들의 시간과하거나 while commuting하면 좋을 것입니다.
エラー一覧
©株式会社コンテンツアンドシステムズ