관계 부사 why

관계 부사 why는 이유를 나타내는 단어 a (the) reason가 선행하는 경우에 사용, for which로 바꾸어 말할 수 있습니다.

단, the reason은 생략하는 경우가 많습니다.

또한 선례가 the reason에도 관계 대명사 which를 사용하는 경우가 있으므로주의가 필요합니다.

다음에서 자세히 확인해 보겠습니다.

관계 부사 why 사용

관계 부사 why는 a (the) reason가 선행하는 경우에 사용, 관계사 절 속에서 이유 부사의 역할을합니다. 그리고 why 뒤에 완전히 문장입니다.

  • Please tell me the reason why you were late. (지각 한 이유를 알려주세요)

한편, which는 관계 대명사이므로 뒤에 명사가 부족한 불완전 文がき입니다.

  • This is the reason which he gave for being late. (이것이 그가 말한 지각의 이유입니다)

관계 부사 why의 선례 생략

the reason why의 the reason은 보통 생략합니다.

  • That 's why I became a lawyer. (그런 이유로 나는 변호사가 된 것입니다)
  • I do not know why she came here. (나는 그녀가 여기에 온 이유를 모릅니다)

관계 부사 why 생략

대화는 관계 부사 자체가 생략 될 수도 많습니다.

  • This is the reason I met him. (이것이 내가 그를 만난 이유입니다)
  • There is no reason you should angry (당신이 화 이유는 아무것도)

これは英語で何と言う?

9時までに家に帰らなくてはいけません。

フレーズフレーズミーはあなたの書いた英文を瞬間添削します。

どんどん書いて英語力アップを目指そう!

ログインするとさまざまな学習機能が使えます。

登録は無料です。

フレーズフレーズミーは英作文を瞬間添削します。
ログインするとさまざまな学習機能が使えます!


登録は無料です。

チャレンジする項目を選んで下さい。



エラー一覧

©株式会社コンテンツアンドシステムズ